Ortografia Parte 3 – Emprego das letras
Caso preferir, no vídeo abaixo tem esta postagem em áudio e vídeo
2 Emprego das letras
E ou I
E
Em verbos terminados em -uar, air e oar
Ex.: perdoar – perdoem
Em verbos terminados em “ir” no presente do indicativo
Ex.: verbo partir: partes
Em ditongos nasais -ãe(s) e -õe(s)
Ex.: aldeães e vilões
Em palavras com prefixo ante, indicando anterioridade.
Ex.: antebraço.
Palavras escritas com E: umedecido
I
Verbos no presente do indicativo terminados em uir, oer ou air
Ex. possuir – possui.
Em palavras de prefixo anti, indicando contrariedade
Ex.: Antiácido
C, Ç, S, SC, SÇ, SS“
C
Em vocábulos de origem indígena, africana ou árabe
Ex.: cipó e cacique
Em palavras derivadas de vocábulos terminados em -te/-to
Ex.: marte – marcial, marciano
Sempre depois de ditongos
E.: foice
Com as terminações -ecer e -encer,
Ex.: entardecer
Palavras escritas com C: Solicitação, Obcecado, conciliar, nocivo, acionamento, vicitude
Ç
Nunca usado antes de E e I e sempre antes de A, O e U.
Ex.: Açai, Moçambique, muçulmano
Em sufixo guaçu e açu
Ex.: Paraguaçu.
Substantivos derivados do verbo ter
Ex.: detenção (deter)
Depois de ditongo
Ex.: louça
Palavras com Ç: Aquisição, expedição, abolição, cansaço, esvoaçante, injeção, miçanga, percepção
S
Sufixos ês, esa e isa, para formar nacionalidade e títulos ou profissões.
Ex.: Chinês e chinesa. Francês e francesa, burguês – burguesa
Palavras derivadas com S.
Ex.: analisar – análise, pesquisar – pesquisa, aviso – avisar, subsídio – subsidiar, adesão – aderir
Sufixos oso e osa na formação de adjetivos
Ex.: delicioso, gasoso, pretencioso
Após ditongo
Ex.: maisena.
Nas formas dos verbos pôr e querer e seus compostos.
Ex.: puser, repusesse, quis, quisemos.
Palavras escritas com S: empresa, aquisição, previsão, misto, pretensão, cansaço, clausura, paralisado, estende, excursão
SC
pode ser dígrafo (um som) ou um encontro consonantal (dois sons)
Dígrafo: descida e discípulo
Encontro consonantal: Descoberta e descanso
Usa-se em termos eruditos: acréscimo e plebiscito
Palavras com SC: piscina, florescer, imprescindível, condescendente, descentralizar
SÇ
Usa-se na conjugação de alguns verbos:
Ex.: Nascer – nasço
SS
Emprego do dígrafo SS
Nos substantivos derivados de verbos primir, meter, mitir, cutir, ceder, gredir
Ex.: Agredir – agressão, conceder – concessão
Palavras escritas com SS: míssil, ressaltar, excessivo
H
Tradição
Ex.: Homem e honra
Final de algumas interjeições
Ex.: Ah!, oh! ou hein?
Tradição de escrita
Ex.: Hábito
Para compor os dígrafos ch, nh e lh
Ex.: marcha
Z
Sufixos ez e eza, derivados de adjetivos ou formar substantivos abstratos
Ex.: rico – riqueza, miúdo – miudeza, rígido – rigidez, ironia – ironizar, belo – beleza, triste – tristeza, social – socializar
Derivada de palavras com Z
Cruz – cruzada, deslize – deslizar
Uso dos sufixos –ar e –izar. -ar se o radical da palavra tem o “S”, senão usa-se o –izar.
Ex.: análise – analisar, eterno – eternizar, capital – capitalizar, oficial – oficializar,
Palavras escritas com Z: Audaz, alteza, raiz, esquizofrenia, realizar, xadrez, abalizado, especializado, giz
X ou CH
X
Após ditongo
Ex.: peixe.
Palavras que iniciam com en (exceções: encher, encharcar, enchumaçar, enchiqueirar e seus derivados).
Ex.: enxaqueca, enxergar, enxugar, enxame, enxurrada, enxoval
Após ME (exceção: mecha e seus derivados)
Ex.: mexer, mexerico
Nas palavras de origem indígena ou africana e nas palavras inglesas aportuguesadas
Ex.: Abacaxi, xangô, xavante, xingar, xerife, xampu, orixá, xará, xaxim
Palavras com x: xícara, laxante, xereta, xarope, execrado, exposição, exceção, expedição, expediente, xadrez, aconchego, expandir, prolixo, caixa, exumado, excursão,
Palavras escritas com x e ch: Xucro ou chucro (basicamente tem o mesmo significado)
CH
O dígrafo ch é usado em palavras de origem latina, francesa, espanhola, italiana, alemã, inglesa, árabe dentre outras: cheirar, chuva, chassi, chalé, chuchu, apetrecho, trapiche, espadachim, salsicha, chope, charuto, mochila, cheque, chafariz, piche (origem inglesa), cartucho (origem francesa e italiana);
Emprega-se ch depois de an (anchova), en (encher), in (inchar, inchaço), on (concha), un (funcho).
Em sufixos aumentativos ou diminutivos “acho”(riacho), “achão” (bonachão), “icho”(rabicho) e “ucho”(gorducho).
Em palavras derivadas do mesmo radical: chinelada (de chinelo), chaveiro (de chave), chamariz (de chamar), enchente (de encher), pichação (de piche).
Palavras escritas com ch: cartucho, espichar, bochecha, chamego, chamuscar, chiqueiro, borracharia, flecha, ficha, clichês
Palavras escritas com x e ch: Xucro ou chucro (basicamente tem o mesmo significado)
G ou J
G
Palavras que terminam com ágio, égio, ígio, ógio e úgio
Ex.: refúgio, subterfúgio, litígio, prodígio, egrégio,
Palavras que terminam com agem, igem e ugem
Ex.: ferrugem, garagem, vertigem
Exceções: pajem, rabugem, lajem
Palavras derivadas de outras que já tem a letra G
Ex.: ferrugem – ferrugento, vertigem – vertiginoso
Normalmente após a letra R
Ex: ergam, érgio, largo, burgo,
Palavras escritas com g: lacrimogêneo, indígena, privilegiado, sugestão, algema, gilete, estagiário, gengiva, hegemonia, giz, estrangeiro
J
Palavras indígenas, africanas, árabe ou exótica
Ex.: canjica, pajé
Derivados dos verbos terminados em jar ou jear
Ex.: Arranjar – arranjo, viajar – viajo, gorjear – gorjeio
Palavras derivadas de outras terminadas em JA ou de outras que possuem o J
Ex.: Loja – lojista, laranja – laranjinha
Palavras escritas com J: Projetar, gorjeta, sarjeta, trajetória, projétil, injeção, jeito
K, W e Y
Abreviaturas, símbolos, palavras estrangeiras, nomes próprios estrangeiros
Ex.: K (potássio), Darwin ou software
VOLTAR PARTE 2 – Novo acordo ortográfico
AVANÇAR PARTE 4 – Homônimos e parônimos
No próximo vídeo colocarei 44 questões de concursos sobre o emprego das letras para você praticar seus conhecimentos adquiridos aqui!!